как правильно просить прощения

Как правильно просить прощения и прощать самим?

Мы хотя бы раз в день извиняемся: перед родными, коллегами, начальством, просто посторонними людьми, которым нечаянно причинили неудобство. Но правильно ли мы приносим свои извинения и просим прощения? Кому-то достаточно простого «Прости», а кому-то потребуется ещё и объяснить, почему вы извиняетесь и в чем конкретно вы провинились.

Есть мнение, что извиниться можно аж на пяти языках. Нет, языки эти не иностранные. Просто в каждом из них подразумевается какая-то эмоция или действие.

Языки извинений

Первый язык наиболее простой — просьба о прощении. Фраза «Пожалуйста, прости меня/Извини, если сможешь», знакома многим.

Второй язык извинения — сожаление. «Мне жаль, что так получилось, прости меня» — тоже нередко используемый оборот.

Язык под номером три — искреннее раскаяние. Можно сказать, что это более развернутая версия языка сожаления. Вместо банальной формулировки «Мне жаль» здесь используются утверждения типа «Я очень расстроен тем, что обидел/огорчил тебя. Прости, пожалуйста, я больше не буду так поступать, обещаю!».

Четвертый язык — принятие ответственности. «Прости, это моя вина»- вот что чаще всего можно услышать от тех, кто прибегает к этому языку извинений.

И пятый язык — попытка исправить ситуацию. Вы не можете помочь сыну с математикой, потому что готовите обед и говорите что-то типа «Извини, дорогой, мама занята сейчас. Давай я все доделаю и через полчаса мы вместе решим задачу?». Или коллега извиняется за то, что случайно опрокинул ваш стаканчик с кофе и предлагает купить новый за свой счёт.

Зачем вам нужно знать эти языки извинений? Чтобы понять, какой из них больше по душе вам и на каком языке лучше просить прощения, если возникла требующая ваших извинений ситуация.

как правильно просить прощения

Скажем, ваш муж больше склонен применять в быту язык сожаления. А вам бы хотелось, чтобы он брал на себя ответственность. В таком случае стоит либо учить супруга понятному вам языку, либо смириться и не ждать от него ничего кроме «Мне жаль, прости».

Или вы сами, извиняясь, говорите на языке сожаления, а вашей маме или подруге требуется, чтобы в ваших словах звучало ещё и искреннее раскаяние. Тогда можно удовлетворить их желание и немного «побить себя кулаком в грудь», чтобы накал ссоры и взаимные обвинения сошли на нет.

Как понять, какой из языков извинения задействовать в общении с другими? Довольно легко: если с одним и тем же человеком вам приходится сталкиваться часто, и ситуации, требующие ваших извинений, повторяются, каждый раз извиняйтесь по новому. То, что конкретный язык пришелся по душе собеседнику, вы заметите сразу по удовлетворенному выражению лица.

А как определить самый приемлемый для меня лично язык извинения, на котором говорят другие? Точно так же: если подруга извинилась на языке раскаяния/попытки исправить ситуацию, и вы чувствуете облегчение и удовлетворение от ее слов, значит, это тот язык, на который вы реагируете и которому верите.

Понимание, какой язык извинения свойственен лично вам, а какой из вышеописанных вы бы хотели в разных ситуациях слышать от других, помогает наладить хорошие отношения с самыми разными людьми и одновременно даёт несколько очков к самопознанию. Теперь и вы знаете как с помощью таких несложных языков извинений правильно просить прощения.

Понравилась наша статья? Поделитесь с друзьями:

Оставьте комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

Top